Etsi sivustolta:

Kirjaudu sis채채n

Kalevipoeg - Kalevanpoika

PDFTulostaS채hk철posti

J채senemme Ky철sti Kettusen Kalevipoegin혻 suomennos julkistettiin Helsingiss채 Kaapelitehtaalla Martin markkinoiden yhteydess채 la 19.11.05 klo 15. Pilot-kustannus.

Viron kansalliseepoksen k채채nt채mist채 on odotettukin l채hes 150 vuotta. Tosin Helmer Winter on v. 1957혻 k채채nt채 nyt ansiokkaasti Kalevipoegin lyhennetyn laitoksen (9 090 s채ett채).

Miksi koko eepos (19 033 s채ett채) suomennettiin vasta nyt? Onhan meill채 useitakin p채tevi채 k채채nt채ji채. Tarkkaan en tied채, mutta karuselaisena t채ytyy todeta, ett채 kyseisen eepoksen k채채nt채misess채 tarvitaan kansanrunouden tuntemuksen lis채ksi ehdottomasti, ei vain viron kielen, vaan my철s kalevalakielen taitoa. Ja tuo taito ammattik채채nt채jilt채 tuntuu puuttuvan, ja onko sit채 monellakaan kustannusalan ammattilaisella! Nuori kustannusyhti철 Pilot on혻 ennakkoluulottomasti astunut "korkeakulttuurin" alueelle.