Etsi sivustolta:

Kirjaudu sis채채n

Wulf ja Eadwacer

PDFTulostaS채hk철posti

쓂ulf ja Eadwacer on arvoituksellinen muinaisenglantilainen runo, jonka p채채henkil철t n채ytt채isiv채t olevan naispuolinen kertoja ja kaksi miest채, joiden nimet on t채ss채 suomennettu Sudeksi ja Onnenvahdiksi. Alkuper채isen tekstin monitulkintaisuudesta on luonnollisesti h채vinnyt k채채nnett채ess채 suurin osa. K채채nn철ksen l채hteen채 on k채ytetty ainakin혻Peter S. Bakerin혻selityksi채.


Niinh채n on minun v채keni
kuin on lapsi lahjan kanssa.혻
쒴채yk철철n keskelle v채ke채,
h채net tappaa tahtonemme!
Yksi on osa h채nell채,
toinen on osa minulla.

Susi saarella asuvi,혻
asun itse toista saarta.
Se on saari vankka saari,혻
se on saari suovesien,
se on saari murhamiesten.혻
쒴채yk철철n keskelle v채ke채,
h채net tappaa tahtonemme!
Yksi on osa h채nell채,
toinen on osa minulla.

Toivemielin mietiskelin혻
kaukomatkoja Suteni.
Ja kun itkin ja valitin혻
satehella istuessa,
silloin jo k채vi syliksi혻
sotaurhonen minulle;
sen kyll채 iloksi tunsin,혻
ja sen my철 s suruksi tunsin.
Voi mun Sutta, voi mun Sutta!혻
Tuosta sairaaksi sukesin,혻
en n채l채st채, en janosta:혻
sinua vain toivomasta,혻
liian harvoin katsomasta,혻
mieless채 murehtimasta.

Kuuletko s채 Onnenvahti?혻
Meid채n pentua poloista
susi kantavi salohon.혻

Mit채 koskaan ei sidottu,
seh채n helppo on repi채:
meid채 n kahden virren kulku.